lunes, 20 de junio de 2016

AVISO 

SECCIÓN 55

COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN LINGÜÍSTICA

Los estudiantes que se inscribieron en el semestre I-2016 en esta sección deben revisar con urgencia su carga académica e incorporarse a la sección en la que fueron reubicados, de acuerdo con su horario y la disponibilidad de aula y profesores.
 Atte. Profesores del área

Nota: Cualquier duda puede ser consultada a la brevedad posible con el profesor Carlos Salazar, oficina B20, o con el director Manuel Tomedes en Unidad de Estudios Básicos.

lunes, 8 de febrero de 2016


AVISO SECCIÓN 55

II-2015



     Se le notifica a los estudiantes pertenecientes a la sección 55 de Comprensión y Expresión Lingüística del II-2015 que la primera evaluación se llevará a cabo el día martes 23 de febrero de 2016 a las 12:00 pm en el aula 12 de la Unidad de Estudios Básicos. Para ese día es obligatorio presentar una copia de su carga académica, además de su cédula de identidad o carnet.       
Esta evaluación se realizará sobre el contenido de las unidades I y II del programa de Comprensión y Expresión Lingüística, cuyo material de estudio y actividades propuestas están disponibles en el blog:

seccioncincuentaycinco.blogspot.com
Se le sugiere a los estudiantes asistir, antes de cada uno de los exámenes, al menos a una consulta con el profesor del área que le corresponda, para poder optar a la presentación de los mismos.

Atte. Profesores del área.

miércoles, 26 de noviembre de 2014

Comprensión y Expresión Lingüística


  • NÚCLEOS TEMÁTICOS


Unidad I: La comunicación humana
Unidad II: La lectura
Unidad III: Expresión oral
Unidad IV: Expresión escrita




          Se notifica a los estudiantes pertenecientes a la sección 55 de Comprensión y Expresión Lingüística del  II semestre de 2015 que el plan de evaluación para esta modalidad se manejará de la siguiente manera: dos pruebas con un valor de 50% cada una, con derecho a examen de reparación (para este último debe acumular 2 puntos).

          La primera evaluación se realizará sobre el contenido de las unidades I y II del programa de Comprensión y Expresión Lingüística, cuyo material de estudio y actividades sugeridas están disponibles en el blog:
seccioncincuentaycinco.blogspot.com

          Se sugiere a los estudiantes asistir, antes de cada uno de los exámenes,  al menos a una consulta con el profesor del área que le corresponda, para poder optar a la presentación de los mismos.

ATTE. Profesores del área.

jueves, 5 de junio de 2014

 Unidad IV: Expresión escrita

     A continuación se le facilitará algunas presentaciones que refieren contenido acerca de tipologías textuales, formas de organización del discurso y modos de organización del discurso, descargue y revise cuidadosamente cada una de ellas (haga click encima de los títulos):



       




      A través de los materiales arriba mencionados podrá obtener información sobre las características y componentes básicos del texto para utilizarla en la redacción de cualquier escrito en el ámbito académico y profesional. Además de esto puede consultar el texto Cómo se escribe, de Serafini (1994), que junto a los lineamientos teóricos muestra ejercicios prácticos para redactar. Se recomienda que, para efectos de la asignatura y su debida evaluación, se remita al capítulo titulado: el párrafo; allí encontrará qué es un párrafo y cómo construir distintos tipos de párrafos, junto a una serie de ejercicios que deberá desarrollar y poner en práctica (haga click en el título para descargar).





martes, 25 de febrero de 2014

UNIDAD I: LA COMUNICACIÓN HUMANA

UNIDAD I
LA COMUNICACIÓN HUMANA


            Competencia específica: Emplea el lenguaje como fundamento de la comunicación atendiendo a las características y variedades lingüísticas manifiestas en diversas situaciones comunicativas a través de la identificación de los tipos de lenguaje y diferenciando el oral del escrito.

El lenguaje como instrumento de comunicación:

A lo largo de la historia de la humanidad, el lenguaje y su uso han sido objeto de estudio desde múltiples perspectivas y tendencias. Dichos estudios van desde las dilucidaciones de filósofos griegos sobre la relación entre el pensamiento y la razón, como entidades para dar a través del lenguaje una visión del mundo, hasta tendencias posteriores donde el lenguaje, como puesta en práctica de una lengua en un contexto determinado, es una capacidad que tiene el ser humano para comunicarse, para expresar sus pensamientos a sus semejantes. Para entender un poco sobre el lenguaje y su función comunicativa, en el proceso interactivo comunicacional lea el siguiente texto y responda a las interrogantes presentadas al final de la misma:

La competencia comunicativa
Anteriormente se ha considerado la comunicación como un proceso en el que intervienen dos agentes o sujetos apoyados por otros componentes formales y en estrecha relación con los factores externos. Es decir en un acto comunicativo operan un emisor (quién), un receptor (para quién), un mensaje con información (qué), un código de signos (con qué) y un canal (por qué medio) afectados por la relación con la realidad aludida u objeto (referente) y por las distintas circunstancias (contexto) (Cir. p. 39).
Ahora bien, ¿Qué requisitos mínimos se exigen para asegurar el flujo adecuado de la comunicación y obtener el éxito deseado de la misma? Para responder habría que analizar no solo la tendencia de todos los componentes y factores en el proceso de emisión recepción sino también las condiciones especiales o capacidades que deberán existir en emisor y receptor, es decir, la competencia comunicativa. Esta se entiende como conjunto de conocimiento, destrezas y habilidades de emisor-receptor que lo capacitan para comprender o producir adecuadamente mensajes, dentro de contextos socio-culturales específicos.  […]
Habilidades Comunicativas
Aunque Berlo atribuye separadamente las habilidades de hablar, escribir y pensar al emisor y las de escuchar, leer y pensar al receptor, creemos que todas son habilidades tanto de uno como de otro. En realidad, escuchar, hablar, leer, escribir y pensar hacen parte de la competencia comunicativa de emisor-receptor en el contexto de la comunicación de tipo lingüístico. […]
La capacidad de pensamiento está en relación directa proporcional con la capacidad comunicativa del individuo. A mayor riqueza de pensamiento, mayor riqueza comunicativa: claridad de ideas, conceptos y opiniones, también claridad en el flujo de la emisión y recepción. El pensamiento se desarrolla aprovechando al máximo la experiencia diaria, en el aprendizaje de la ciencia de la cultura, en la interacción social, y desde luego, ejercitando la inteligencia a través de técnicas específicas, […]
De acuerdo con los niveles de pensamiento en su sentido amplio es preciso, en primer lugar, desarrollar la capacidad de observación, percepción, intuición y análisis para la identificación estructural de las distintas realidades (física, psíquica, biológica y sociocultural) para saber discriminar lo concreto, lo abstracto y lo fantasioso. Como consecuencia es necesario facilitar laconceptualización a través del uso de símbolos y signos en proceso de abstracción y generalización, comparaciones, analogías y aplicaciones, y permitir, así mismo, las operaciones más elevadas del pensamiento racional en donde tiene importancia la transferencia, la solución de problemas, el análisis y síntesis, y la confrontación crítica.                                                                          
Fuente: Niño, V. (1998). Los procesos de la comunicación y el lenguaje. 3era edición. Colombia: Ecoe Ediciones.

Ejercicios

1. Ofrezca un razonamiento en torno a los siguientes cuestionamientos, basando sus respuestas en las premisas presentadas en el texto anteriormente leído:
           




  • ¿Cuál es su concepción personal del proceso de comunicación?
  • Según su concepción del proceso de comunicación elabore un diagrama donde se evidencien los componentes del mismo y explique la interrelación entre ellos.
  • ¿Cómo cree usted que las habilidades comunicativas (escuchar, hablar, leer, escribir, pensar) se ponen de manifiesto en situaciones comunicativas cotidianas? 
  • ¿Cuál es su opinión en torno al siguiente enunciado?: “A mayor riqueza de pensamiento, mayor riqueza comunicativa: claridad de ideas, conceptos y opiniones, también claridad en el flujo de la emisión y recepción.”
  • Según su punto de vista explique: ¿por qué en algunas circunstancias el proceso comunicativo presenta fallas, fracasa o los interlocutores no llegan a entenderse? Ilustre con ejemplos.


2. Observe con detenimiento la siguiente tira de Mafalda y responda a las interrogantes planteadas más abajo:


*  Identifique cada uno de los elementos que conforman el acto comunicativo de la tira y explique la función que cumplen.
*  ¿Qué habilidades comunicativas (hablar, escuchar, leer, escribir, pensar) se ponen de manifiesto en la tira? Explique.
*  ¿A qué se refería la maestra cuando preguntó si había alguien que no entendiera?
*  ¿Cree usted que Manolito entendió el mensaje de su maestra? Argumente su respuesta.

jueves, 14 de noviembre de 2013

UNIDAD II: LA LECTURA


UNIDAD II
LA LECTURA



Competencia específica: Aplica estrategias para la comprensión y el procesamiento de la información contenida en textos escritos relacionados con su área de estudio y su entorno actual.

A continuación se le presenta un texto de Sánchez y Alfonzo titulado El reto de la enseñanza de la comprensión lectora, léalo detenida y atentamente y responda los siguientes cuestionamientos:



1.    ¿Cuál es la concepción de lectura que se debe manejar en la actualidad?


2.   ¿En que consiste la cooperación entre el texto y el lector planteada en la lectura?


3.    ¿Si realiza una lectura literal de un texto podría decir que lo comprende en su totalidad? Explique por qué.


4.   ¿Cuáles son los pasos que sigues para realizar una lectura? ¿Están en concordancia con las expuestas en el texto? Explique.


5.    ¿Cuáles serían las competencias comunicativas y lingüísticas de una persona que lee con regularidad?


A continuación se le presentan una serie de lecturas relacionadas con los textos que a diario leemos, producimos y escuchamos, además de criterios para su clasificación. Esto permitirá tener conocimientos básicos para identificar cada tipo de texto, de acuerdo con las temáticas que abordan y con su estructura.

El texto


A raíz de estudios precedentes se considera que el texto está constituido por una secuencia de signos lingüísticos interrelacionados entre sí y en los que subyace una carga significacional que tiene una intención comunicativa. Esto implica un conocimiento intuitivo de los signos y símbolos que conforman nuestra lengua para expresarnos en una situación determinada.

Nuñez y Del Teso (1996), realizan varios planteamientos acerca de lo que significa el texto, como una unidad de interacción comunicativa que supone un uso del lenguaje, entre los que destaca el considerar al texto como:
La unidad mínima de información, de comunicación y de interacción social, y todo ello conjunta y simultáneamente, pues la información se almacena para ser transmitida a un organismo receptor que, necesariamente, debe reaccionar a ella, ya sea incorporándola a su caudal de conocimientos, ya sea transformando su actitud o carácter (p.175)
Estas ideas conllevan a considerar que el texto tiene carácter comunicativo porque proviene de la transmisión de información a otras personas con el fin de lograr que éstas fijen su posición ante lo que le decimos.

Otro aspecto que debe considerarse para definir el texto como lenguaje en uso es el gramatical, brevemente esbozado por Calsamiglia y Tusón (1999) cuando explican que el texto «se muestra como un juego de relaciones en el cual las unidades léxico-gramaticales seleccionadas determinan la construcción de los significados transmisibles, convirtiendo los elementos lingüísticos en instrucciones, marcadores e indicadores del sentido textual» (p.219). Lo que implica que el texto está constituido por una serie de enunciados enlazados por procedimientos léxicos y gramaticales que permiten dar la coherencia y cohesión necesaria, para que en el texto se mantenga la unidad temática.

Extraído de:
Calsamiglia H. y Tusón A. (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
Nuñez, R. y Del Teso, E. (1996). Semántica y pragmática del texto común: producción            y comentario de textos. Madrid: CÁTEDRA.
           
            
Tipología textual

Una tipología textual es una forma de organizar la diversidad textual y de clasificar los distintos textos. Los textos, como producto de la actuación lingüística, se presentan en una multiplicidad y diversidad prácticamente inabarcables; ello no obstante, son susceptibles de ser ordenados en tipologías que los clasifiquen y agrupen a tenor de conjuntos de rasgos que los identifiquen y los diferencien entre sí. La clasificación más comúnmente aceptada en los trabajos de lingüística del texto es la que distingue entre narracióndescripciónargumentaciónexplicación y diálogo. Hay autores que reducen esta cantidad a otra inferior, hay quienes la amplían a otra más extensa.

Prácticamente desde el nacimiento de la lingüística del texto se percibió la necesidad de establecer tipologías de textos. E. Werlich propuso la primera en 1975, y desde entonces han aparecido otras, con ligeras variaciones entre sí: unas descansan en criterios funcionales, otras sobre esquemas organizativos, o sobre criterios lingüísticos, cognitivos, o de otra clase.

A principios de los años 90 del s. XX, J. M. Adam propone el concepto de secuencia textual, reconociendo el hecho de que en cualquier texto real aparecerán pasajes descriptivos junto a otros narrativos, que en un diálogo habrá argumentación o explicación, etc. Así facilita el estudio de los rasgos propios de una secuencia, al tiempo que propone el concepto de «secuencia dominante» para la adscripción del texto concreto a uno de los tipos establecidos. Un texto será de tipo argumentativo si las secuencias dominantes lo son, aunque contenga secuencias explicativas o narrativas.

En el plano de la didáctica, las tipologías textuales representan una poderosa ayuda. En primer lugar, permiten reconocer y seleccionar aquellos tipos de textos que los aprendientes deberán ser capaces de manejar (de forma productiva, receptiva, o bien de ambas formas). En segundo lugar, será posible extraer de los textos estructuras y formas de organización textual que los aprendientes deberán conocer y dominar, puesto que los distintos tipos de texto se caracterizan por unos rasgos peculiares, más allá de la morfosintaxis y el léxico que se utilice. Además, en el nivel del tipo de texto pueden encontrarse paralelismos y divergencias entre dos determinadas lenguas, del mismo modo que sucede en otros niveles de la descripción de la lengua: el léxico, el morfológico, el sintáctico o el semántico.

Extraído de: Centro Virtual Cervantes (2013). Tipología textual. [Artículo en línea]. Disponible en:http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/tipologia.htm [Consulta: 2013, octubre 4]
Ejercicios

1. Haga una lectura pausada y reflexiva de los dos textos que a continuación se le presentan, luego responda a las interrogantes planteadas.


Texto N°1: “Puertas”, de Esmeralda Torres

  • Antes de leer el texto “Puertas” de Esmeralda Torres determine de qué podría tratarse basándose únicamente en su título.




  • Una vez finalizada la lectura responda las siguientes preguntas:

*   ¿De qué trata el texto?
*   ¿Cuál es el significado trascendental del mismo?
*   ¿Qué tipo de texto es “Puertas”? Explique por qué.
*   ¿Qué simbología guardan las puertas en el texto?
*  Redacte dos posibles títulos alternos al original y explique cómo podrían funcionar.
*   El texto posee similitud con alguna historia bíblica, otro texto o canción. Mencione cuál y explique.
*  ¿Qué opinas del maltrato dentro de la familia?
* ¿Hasta que nivel estás de acuerdo o en desacuerdo con algún planteamiento del texto?



Texto N°2: Avispones gigantes aterrorizan a los chinos

Avispones gigantes aterrorizan a los chinos
La mayoría de los ataques se han registrado en la provincia de Shaanxi informaron en la página web Sibci.

.
Al menos 28 personas han fallecido por la picadura (Créditos: Cortesía RT actualidad)
ÚN | Sibci.- Una inusual ola de ataques de avispones del tamaño de un pulgar ha causado en China central al menos 28 muertes y ha dejado 400 heridos en los últimos meses, informan las autoridades.
La mayoría de los ataques se han registrado en la provincia de Shaanxi. Una de las víctimas sufrió una insuficiencia renal aguda después de que lo picaran los avispones, que lo persiguieron unos 200 metros. Otra víctima, una mujer de 55 años, denunció haber sido picada más de 200 veces, después de lo cual permaneció hospitalizada casi un mes.
El protagonista de estos ataques es el avispón asiático gigante (Vespa mandarinia), que puede llegar a medir más de 5 centímetros de largo, mientras que su aguijón alcanza los 6 milímetros y contiene una potente neurotoxina. Los avispones son capaces de cubrir una distancia de 100 kilómetros en un solo día y de alcanzar una velocidad de hasta 40 kilómetros por hora.
La cifra de muertos por ataques de avispas ha superado dos veces el promedio anual de 2002-2005, según la policía y médicos locales. ¿A qué se debe esta proliferación? Varios expertos la achacan al calentamiento global, ya que el promedio de la temperatura invernal en la provincia afectada se ha incrementado 1,10 grados centígrados en unos pocos años, lo que facilita que más avispones sobrevivan en invierno. El fenómeno no solo afecta a China. De hecho, el aumento de las temperaturas parece estar detrás de la propagación de una especie de avispones chinos, la vespa velutina, en Corea del Sur y en Europa. La principal presa del avispón chino son las abejas, y a medida que el calentamiento global vuelve el ambiente cada vez más hospitalario para los avispones, son más las abejas que mueren, informa el portal Quartz.
Esa especie no se ha extendido fuera de Asia, aunque se ha confirmado su presencia puntual en EE.UU. Si el avispón asiático se extendiera por EE.UU., podría representar una amenaza aún más grande que el avispón chino. No sólo son cinco veces más grande que este, sino que sus enormes mandíbulas les permiten decapitar abejas rápidamente: un avispón asiático gigante puede matar 40 abejas por minuto. Un enjambre de menos de 30 avispones puede acabar con una colonia de 30.000 abejas en apenas unas horas.

Extraído de: Sibci (2013, octubre 27). Avispones gigantes aterrorizan a los chinos. Últimas Noticias. Recuperado de la dirección: http://www.ultimasnoticias.com.ve/noticias/chevere/noticias-insolitas/avispones-gigantes-aterrorizan-a-los-chinos.aspx#ixzz2gyg4rQkg 

*   ¿Qué tipo de texto es? Explique.
*  ¿Cuál sería la mejor solución ecológica para terminar con el problema? Argumente su respuesta.
*  ¿Cree usted que la razón de la proliferación sea el calentamiento global. Argumente su respuesta?
*  ¿De quién es la culpa de las muertes y de los heridos? ¿De los avispones o de los humanos?